vendredi 18 janvier 2013

Fêtes de fin d'année au Québec

Après 4 heures d’avion, me voilà de retour au Québec avec 30°C de moins au thermomètre. Heureusement que j’ai un frère et une belle sœur adorables qui sont venus me chercher à l’aéroport en voiture. Nous sommes partis tous les 3 dès le lendemain matin pour Saint-Jacques-Le-Majeur pour fêter Noël chez la maman de Lili. Grâce à la tempête de neige du 27 décembre (nous sommes tout de même passés à 2 cm de la tempête du siècle), nous avons passé un jour de plus dans ce décor idyllique de Noël dans un chalet de campagne à regarder la neige tomber. Durant ces 4 jours nous avons fait de la raquette, déneigé des toits et rajeunit de plus de 20 ans en jouant dans la neige.
A mon retour à Montréal, je retrouve enfin Greg. Nous sommes parti le lendemain matin à 6 (Greg, Cécile, Marion et Hélène les copines de Cécile, et Léo un ami à elles) en direction de La Macaza (au nord de Montréal, près du Mont-Tremblant) pour y passer le réveillon du nouvel an. 4 de mes amis de Toronto nous ont également rejoint pour fêter la nouvelle année en français et en anglais ! Entre randonnée raquette, glissade sur neige avec des bouées et sortir la voiture enlisée dans la neige, le temps sera passé bien vite.

After 4 hours of flight, I’m back in Québec with 30°C less at the thermometer. I’m lucky I have lovely brother and sister-in-law who went to pick me up at the airport by car. We left the 3 of us the day after to Saint-Jacques-Le-Majeur for Christmas at Lili’s mother’s house. Because of the 27th of December snowstorm (we were really close to the century’s snowstorm), we spent one more day in this idyllic Christmas’ décor. In a cottage looking the snow falling. During those 4 days we did snowshoeing, we shoveled rooftops, and we get 20 years old younger playing in the snow.
At my comeback in Montreal, I finally join Greg. We left the day after at 6 (Greg, Cécile, Marion and Hélène Cécile’s friends, and Léo friend of them) toward La Macaza (North of Montreal, close to Mont-Tremblant) to spend the New Year’s Eve. 4 of my Toronto’s friends also join us to celebrate the New Year in French and in English! Between snowshoeing, slide on tube and get off the car stuck in the snow, time went really fast.

Noël / Christmas













Nouvel An / New Year's Eve